凸凹廁所!江蘇常州現(xiàn)“攻受最臟廁所”:不標(biāo)男女標(biāo)“凸凹”
我去,這是攻受的意思?
【江蘇常州現(xiàn)“最臟廁所”:不標(biāo)男女標(biāo)“凸凹”】常州有一間廁所被許多人津津樂(lè)道,因?yàn)檫@間廁所的男女標(biāo)志分別被漢字“凸”和“凹”代替,被戲稱(chēng)其為 “史上最臟廁所”。有人反對(duì)認(rèn)為太臟了,且不容易辨別;但也有人認(rèn)為這是“漢字第一次世界通用”。(現(xiàn)代快報(bào))|廁所不標(biāo)男...你覺(jué)得呢?
看到“凸凹”兩字,你首先會(huì)想到什么?常州一廁所墻上懸掛著巨大的的“凸、凹”二字,用來(lái)區(qū)分性別,引起了很大的爭(zhēng)議。有人認(rèn)為這很形象,是“漢字第一次世界通用”,利于漢字發(fā)展[doge]你怎么看?
廁所不標(biāo)男女只標(biāo)“凸凹”
7月24日,現(xiàn)代快報(bào)記者在常州武進(jìn)區(qū)西太湖附近攬?jiān)侣飞系哪筹埖昕吹剑幸婚g紅色外墻的廁所格外醒目,與傳統(tǒng)廁所標(biāo)注“男女”不同的是,這間廁所從里到外只標(biāo)注了“凸”“凹”兩個(gè)漢字,除此之外再也沒(méi)有其他的圖標(biāo)和文字注釋。
“正面走進(jìn)去,男左女右,左手就是西邊那間是男廁所,右手邊的是女廁所。”據(jù)飯店廚師介紹,這間廁所這樣標(biāo)注已經(jīng)有三四年了,平時(shí)主要是供來(lái)飯店用餐的客人使用,偶爾也有來(lái)西太湖游玩的游客會(huì)來(lái)上廁所。“有時(shí)候會(huì)有人走錯(cuò),特別是第一次來(lái)這里的人。”
隨后記者撥通了飯店老板冒先生的電話,對(duì)于為何要將男女廁所標(biāo)注成“凸”“凹”,冒先生并沒(méi)有過(guò)多解釋?zhuān)徽f(shuō)自己接手時(shí)廁所已經(jīng)是這樣了,應(yīng)該是之前裝修公司所為。
支持方: 有個(gè)性,利于漢字傳播
“我覺(jué)得這樣設(shè)置很好玩,即使不能在第一眼就分辨出來(lái),但稍微想一想就能分清楚,我個(gè)人感覺(jué)沒(méi)有什么不妥”。前來(lái)飯店用餐的岑先生認(rèn)為,廁所這樣標(biāo)注彰顯個(gè)性,符合了年輕人新潮開(kāi)放的思想,讓人接受并不困難。
另一位市民毛先生表示,男女廁所用“凸”“凹”兩個(gè)漢字來(lái)區(qū)分非常形象,“只要稍微想一下,凸肯定是男廁所,凹肯定是女廁所,結(jié)合了身體構(gòu)造來(lái)理解很形象。”毛先生說(shuō)。
有一名網(wǎng)友認(rèn)為,用“凸”“凹”兩個(gè)中國(guó)字來(lái)分辨男女廁所很形象,有利于漢字的傳播,他認(rèn)為如果這種做法推廣,可以普及漢字的使用范圍,“漢字第一次世界通用”。
反對(duì)方:太臟了,不容易辨別
相比于支持的聲音,在記者隨機(jī)采訪的8位市民中,有5人表示廁所這樣標(biāo)注并不合適。“太臟了,上個(gè)廁所還要想半天從哪個(gè)門(mén)進(jìn)去,還要聯(lián)想到身體構(gòu)造上,太臟了,太臟了。”游客蔣女士說(shuō)。
食客趙先生曾有過(guò)走錯(cuò)廁所的經(jīng)歷,他第一次來(lái)飯店用餐時(shí),就因?yàn)椴皇煜きh(huán)境走進(jìn)了女廁所,發(fā)現(xiàn)里面沒(méi)有小便池才退了出來(lái),盡管當(dāng)時(shí)里面沒(méi)有人,但還是覺(jué)得很尷尬。“第一次來(lái)又是晚上,很容易走錯(cuò)的,不如直接寫(xiě)成男女廁所好辨認(rèn)。”趙先生說(shuō)。
現(xiàn)代快報(bào)記者在附近轉(zhuǎn)了一圈,看到周邊一公里范圍內(nèi)還有三間公廁,都清楚標(biāo)注了男女間,還有相應(yīng)的編號(hào)。
看他們?cè)趺凑f(shuō)
環(huán)衛(wèi)部門(mén):廁所標(biāo)志應(yīng)該簡(jiǎn)單明了
隨后記者分別致電了武進(jìn)區(qū)西湖街道和常州市西太湖旅游發(fā)展有限公司相關(guān)負(fù)責(zé)人,但他們都表示不清楚相關(guān)情況,認(rèn)為這是飯店的個(gè)別行為。
“常 州的廁所分為兩類(lèi),一類(lèi)是城市公廁,由環(huán)衛(wèi)、鄉(xiāng)鎮(zhèn)、街道等直接管理,這類(lèi)公廁有著嚴(yán)格的規(guī)范化標(biāo)準(zhǔn),比如廁所編號(hào),統(tǒng)一的圖形標(biāo)牌等。還有一類(lèi)是景區(qū)、公 園、飯店等內(nèi)部的廁所,這一類(lèi)廁所相對(duì)來(lái)說(shuō)并沒(méi)有統(tǒng)一的硬性要求,只要不出現(xiàn)低俗的內(nèi)容就好。”武進(jìn)區(qū)環(huán)衛(wèi)處負(fù)責(zé)人鄭文明說(shuō)。
鄭文明表 示,關(guān)于公廁,住建部有《環(huán)境衛(wèi)生圖形符號(hào)標(biāo)準(zhǔn)》,常州市一級(jí)也有《常州市環(huán)境衛(wèi)生公共圖形標(biāo)志設(shè)置導(dǎo)則》都對(duì)公廁外觀、標(biāo)志等有要求,“即使是飯店內(nèi)部 的廁所,不需要對(duì)照規(guī)范化標(biāo)準(zhǔn),但首先地點(diǎn)就是應(yīng)該方便辨認(rèn),讓人一眼就能看出哪里是男廁女廁,遇到內(nèi)急的情況,哪還有時(shí)間去想呢?”鄭文明認(rèn)為廁所標(biāo)志 就是應(yīng)該簡(jiǎn)單明了。
專(zhuān)家觀點(diǎn):涉濫用漢字,應(yīng)添加輔助說(shuō)明
公廁使用“凸”“凹”來(lái)標(biāo)注,到底是太臟了還是真的有利于漢字傳播,對(duì)此常州大學(xué)周有光語(yǔ)言文化學(xué)院副院長(zhǎng)葛金華認(rèn)為,商家這樣標(biāo)注有“濫用漢字的嫌疑”,是“低俗化的表現(xiàn)”。
“語(yǔ) 言標(biāo)志的使用在現(xiàn)實(shí)語(yǔ)用環(huán)境中有其約定俗成的過(guò)程,也有其規(guī)律。個(gè)性化的標(biāo)志小范圍使用是可以的,但要拓展到更大范圍,需要更廣泛更有效的共同約定和長(zhǎng)時(shí) 間地傳播,并形成某種共識(shí)。否則不僅不能成為一種個(gè)性的語(yǔ)言景觀,反而會(huì)成為對(duì)語(yǔ)言的濫用和暴力。會(huì)因誤識(shí)、誤判、誤導(dǎo)而釀成糾紛,甚至?xí)缓檬抡呃枚?成犯罪工具。”
葛金華舉例說(shuō),如果有人“故意”走錯(cuò)廁所,那廁所里的異性是可以報(bào)警的,一旦要追究責(zé)任,飯店方也脫不了干系。
對(duì)此,葛金華副院長(zhǎng)建議,商家完全可以從多元性的角度出發(fā),考慮添加一些輔助說(shuō)明,這樣不缺乏個(gè)性的同時(shí),又會(huì)避免誤會(huì)。“增加一個(gè)煙斗或者一個(gè)高跟鞋,也許更加一目了然,走錯(cuò)廁所的幾率也會(huì)小很多。”
國(guó)家規(guī)定:圖形為穿西服男與穿裙女
在 日常生活中,我們還可以看到煙斗、高跟鞋、帽子、發(fā)型等抽象藝術(shù)圖案以及有“聽(tīng)雨軒”“聽(tīng)濤閣”“官人”“娘子”等讓人費(fèi)解的文字來(lái)代替廁所標(biāo)志,其實(shí)國(guó) 家早在2000年便作出了明確規(guī)定。《標(biāo)志用公共信息圖形符號(hào)第一部分∶通用符號(hào)》寫(xiě)明,正確的廁所圖形符號(hào)應(yīng)當(dāng)是白底,圖形為穿西服男士與穿裙子女士, 顏色只能使用黑色、藍(lán)色、棕色等,而不能使用紅色,因?yàn)榧t色指的是禁止通行。標(biāo)志牌必須固定貼在門(mén)旁而不能貼在門(mén)上,防止門(mén)開(kāi)關(guān)時(shí)導(dǎo)致上廁所的人看不到標(biāo) 志。