隆馬戲說:廣州市人和母豬配種養(yǎng)殖基地,是真的!
有一張圖片,或者視頻,上面寫著“廣州市人和母豬配種養(yǎng)殖基地”,我想網(wǎng)猜測:你肯定想歪了,話說這個(gè)搞笑圖片“廣州市人和母豬配種養(yǎng)殖基地”是真的假的?為此網(wǎng)友調(diào)侃廣州人辛苦了
哈哈,其實(shí)“廣州市人和母豬配種養(yǎng)殖基地”是真的,只不過在廣州有個(gè)地名叫“人和”的城鎮(zhèn),當(dāng)?shù)卣疄榘l(fā)展畜牧業(yè),建立了一個(gè)母豬配種基地。基地有關(guān)負(fù)責(zé)人在母豬配種場立了一塊廣告牌。廣告牌上寫著“廣州市人和母豬配種繁育基地”十三個(gè)大字
看到這個(gè)文案,真的是笑到肚子痛,廣州機(jī)場附近,有個(gè)地方叫(人和),那是個(gè)地名,這個(gè)廣告牌也是真實(shí)的,當(dāng)官的也沒錯(cuò),就是文化不高而已!
“廣州市人和母豬配種養(yǎng)殖基地”地址在:廣花公路一高架橋,你看,這條橫幅若按此停頓讀成“廣州市人 和 母豬 配種 繁殖基地”,豈不令人捧腹大笑!人和為廣州市的一個(gè)鎮(zhèn),其實(shí)如制作橫幅時(shí)加上一“鎮(zhèn)”字,作“廣州市人和鎮(zhèn)母豬配種繁殖基地”,就不至于引起曲解了。
我想起上個(gè)世紀(jì)90年代,到曲江縣一養(yǎng)雞場參觀,大字招牌為:“曲江縣長壩雞場”。有人開玩笑說,曲江縣長真夠厲害,竟敢霸(與“壩”同音)雞場啊!
記得我讀小學(xué)時(shí),老師給大家講了個(gè)故事:一小巷拐角處貼著這樣的紙條,“來往人等不得在此小便”,有個(gè)人就偏偏在那地方解了小便。別人過來指責(zé)他,他辯解說,這紙條不是明寫著“來往人 等不得 在此小便”嗎,我真是等不得了,怎么不能在此小便啊?
還聽說過這樣一個(gè)故事:有個(gè)人到老朋友家做客。近黃昏時(shí)分,碰上大雨下個(gè)不停。主人說:“落雨天留客天留人不留。”那人忙說:“謝謝你留我過夜啊!”主人覺得奇怪。那人解釋說:“你的意思是,落雨天,留客天,留人不?留!”老朋友聽了,很高興把他留下來過夜了。
第一頁看到這個(gè)廣州市人和母豬配種繁殖基地,估計(jì)未成年不敢進(jìn)了
一句話里停頓不同,也就是標(biāo)點(diǎn)不同,有時(shí)會引起理解上的千差萬別。正所謂“停頓不同,意差千里”。我們書寫時(shí)可不能不留意啊!
剛才有個(gè)外地朋友問我,廣州市長的名字是不是叫隆馬戲?我說不是!他說他剛從南站到天河的時(shí)候,看到一個(gè)廣告牌寫著: 廣州市長隆馬戲歡迎你!我頓時(shí)無語……
他又問,廣州的豬和人可以配種嗎?我說更不可能。他說剛在機(jī)場附近高速看見掛著一牌子,上面寫著:廣州市人和母豬配種繁殖基地。
不管怎么說,“廣州市人和母豬配種養(yǎng)殖基地”這個(gè)養(yǎng)豬場也算是火了一把